Tulkojums no "auch maßnahmen" uz Latviešu


Kā izmantot "auch maßnahmen" teikumos:

Der Aktionsplan beinhaltet sowohl direkt umsetzbare Maßnahmen als auch Maßnahmen, für die ein auf verfügbaren Daten und wissenschaftlichen Gutachten basierendes längerfristiges Engagement erforderlich ist.
Plānā paredzēta gan konkrēta rīcība, ko var īstenot tūlīt, gan pasākumi, kurus izpilda ilgākā laika posmā, pamatojoties uz pieejamajiem faktiem un zinātniskajiem ieteikumiem.
In den in Absatz 1 genannten Verfahren und vertraglichen Vereinbarungen sind auch Maßnahmen vorgesehen, die es erlauben, die Bedeutung der in Absatz 1 genannten Änderungen festzustellen.
Pirmajā daļā minētās procedūras un līgumiskās vienošanās ietver pasākumus, ar ko pārbauda, cik būtiskas ir pirmajā daļā minētās izmaiņas.
c) die Förderung der Herstellung von Qualitätserzeugnissen, wobei auch Maßnahmen im Rahmen der innerstaatlichen Qualitätspolitik ergriffen werden können.
c) kvalitatīvu produktu ražošanas veicināšana, kas minēta šajā iedaļā, atļaujot valstu kvalitātes politikas pasākumus.
Hierzu zählen auch Maßnahmen, durch die die soziale Eingliederung gefördert und sichergestellt wird, dass junge Menschen soziale, staatsbürgerliche und interkulturelle Kompetenzen erwerben und ihr kritisches Denken schulen.
Tika īstenotas darbības, kas veicināja sociālo iekļaušanu un palīdzēja nodrošināt, ka jaunieši iegūst sociālās, pilsoniskās un starpkultūru kompetences un mācās domāt kritiski:
Ein Zentralverwahrer schafft einen soliden Risikomanagementrahmen, um rechtliche, unternehmerische, operationelle und andere direkte oder indirekte Risiken umfassend zu steuern; dazu gehören auch Maßnahmen zur Verminderung von Betrug und Fahrlässigkeit.
CVD pieņem stabilu riska pārvaldības regulējumu juridiskā, uzņēmējdarbības, operacionālā un citu tiešu vai netiešu risku visaptverošai pārvaldībai, tostarp pasākumus krāpšanas un nolaidības mazināšanai.
Ja, wir brauchen auch Maßnahmen der Regierung in den Bereichen Bildung, Forschung und Infrastruktur.
Jā, mums ir vajadzīgas arī valdības darbības izglītības, pētniecības un infrastruktūras jomā.
Die Gemeinsame Agrarpolitik umfasst eine Vielzahl von Maßnahmen, darunter auch Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums.
Kopējā lauksaimniecības politika ietver vairākus pasākumus, tostarp tādus, kas attiecas uz lauku attīstību.
Letztes Jahr um diese Zeit billigte der Rat den Strategierahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie, der auch Maßnahmen zur weltweiten Abschaffung der Kinderarbeit umfasst.
Pagājušajā gadā šajā laikā Padome apstiprināja ES stratēģiju par cilvēktiesībām un demokratizāciju, kas ietver pasākumus, kuri paredzēti, lai novērstu bērnu darbu pasaulē.
Die Kommission wird auch Maßnahmen ergreifen, um die Verwendung von Mikroplastik in Produkten zu beschränken, und Logos für biologisch abbaubare und kompostierbare Kunststoffe festlegen.
Turklāt Komisija veiks pasākumus, kas ierobežos mikroplastmasas izmantošanu produktos, un noteiks bionoārdāmas un kompostējamas plastmasas marķējumu.
Dies gestattet auch Maßnahmen zur Begrenzung des GVO-Gehalts konventioneller Nahrungs- und Futtermittel auf Werte unterhalb des Kennzeichnungsschwellenwertes von 0, 9 %.
Tas nozīmē, ka var arī pieņemt pasākumus, lai ierobežotu ĢMO saturu tradicionālā pārtikā un barībā tā, lai to līmenis būtu vēl zemāks par 0, 9 % marķēšanas robežvērtību.
Gemäß Nummer 71 des Aktionsplans sollten die Staaten auch Maßnahmen ergreifen, um ihre Märkte transparenter zu machen, sodass Fisch oder Fischereierzeugnisse zurückverfolgt werden können.
Tā 71. punktā teikts, ka valstīm būtu jāuzlabo savu tirgu pārredzamība, lai varētu nodrošināt zivju vai zivju produktu izsekojamību.
Die Banken müssen auch Maßnahmen ergreifen, um im Zuge der AQR festgestellte qualitative Mängel, wie z. B. Schwachpunkte in ihren Systemen und Prozessen, zu beseitigen.
Taču šīm bankām būs jāveic pasākumi saistībā ar aktīvu kvalitātes pārbaudes kvalitatīvajiem konstatējumiem, piemēram, trūkumiem politikā un datu sistēmu procesiem un vājajām vietām.
Das Paket umfasst auch Maßnahmen zur Beschleunigung von Innovationen im Bereich der sauberen Energie sowie zur Gebäuderenovierung.
Pakete arī paredz darbības, kas paātrinās inovācijas tempus tīrās enerģijas jomā un Eiropas ēku fonda renovēšanu.
In ihren überarbeiteten Vorschlägen für Abfälle regt die Kommission auch Maßnahmen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich an.
Komisija pārskatītajos priekšlikumos par atkritumiem arī mudinās dalībvalstis rīkoties šajā jomā.
Diese Mitteilung kann auch Maßnahmen innerhalb des allgemeinen Systems der sozialen Sicherheit enthalten.
Šī informācija neietver pasākumus, ko veic vispārējā sociālā nodrošinājuma sistēmā.
Der Vorschlag sieht auch Maßnahmen vor, die den Zugang zu Inhalten auch über digitale Nutze erleichtern sollen.
Šajā priekšlikumā ir arī pasākumi, kuru nolūks ir atvieglināt piekļuvi saturam, arī ar digitālo tīklu starpniecību.
Es könnten aber auch Maßnahmen getroffen werden, die Website-Betreiber dazu verpflichten, ihren Nutzern Verstöße gegen die Sicherheit persönlicher Daten zu melden.
Ar pasākumu palīdzību tīmekļa vietņu operatoriem varētu tikt noteikts pienākums informēt lietotājus par drošības pārkāpumiem, kas ietekmē viņu personas datus.
Daher werden, außer um den injizierten Strom und die Temperatur stabil zu halten, auch Maßnahmen ergriffen, um die optische Frequenz stabil zu halten.
Tāpēc, izņemot pastāvīgu injicēšanas strāvu un temperatūras stabilitāti, tiek veikti arī pasākumi optisko frekvenču stabilitātes saglabāšanai.
Der Plan umfasst auch Maßnahmen zur besseren Erforschung der Haibestände und der Haifischereien.
Plānā iekļauti arī pasākumi, lai pilnveidotu zinātnes atziņas par haizivju krājumiem un haizivju zvejniecību.
Eingeschlossen sind auch Maßnahmen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für Häfen, Schiffe und die zuständigen Behörden.
Paredzēti arī pasākumi ar mērķi samazināt administratīvo slogu ostām, kuģiem un kompetentajām iestādēm.
Und auch Maßnahmen zur Sicherheit des Kindes zu ergreifen.
Un arī veikt pasākumus bērna drošībai.
Um diese Emissionen zu reduzieren, sollten die nationalen Luftreinhalteprogramme auch Maßnahmen für den Agrarsektor vorsehen.
Lai samazinātu minētās emisijas, valstu gaisa piesārņojuma ierobežošanas programmās būtu jāiekļauj pasākumi, kas piemērojami lauksaimniecības nozarei.
Dieser Plan umfasst auch Maßnahmen in Bezug auf Nanomaterialien sowie z. B. Blei in Farben, Stoffe mit endokriner Wirkung und Pestizide.
Turklāt šajā plānā noteiktas darbības attiecībā uz nanomateriāliem, piemēram, svina izmantošanu krāsās, tādu vielu izmantošanu, kas izraisa endokrīnās sistēmas darbības traucējumus, un pesticīdu lietošanu.
Hierzu sollen unter gegebenen Umständen auch Maßnahmen gehören, die sicherstellen, dass zeitlich befristete Bereiche mit Zugangsbeschränkung sowohl vor als auch nach Einrichtung des Bereichs auf Sicherheitsmängel geprüft werden.
Tam attiecīgā gadījumā jāietver arī pasākumi, kā nodrošināt, lai ierobežotās piekļuves zonā tiktu pārbaudīta drošība gan pirms šās zonas izveidošanas, gan pēc tam.
Wie bereits in Ziffer 3.3 erwähnt, umfasst dies auch Maßnahmen zur Verbesserung der Qualifikationen und die Förderung von Forschung und Entwicklung.
Kā jau iepriekš minēts 3.3. punktā, tas ietver arī pasākumus prasmju pilnveidošanai un pētniecības un izstrādes veicināšanu.
Um die Ausnutzung der Möglichkeiten anzuregen, die das Internet und neue Online-Technologien bieten, sind auch Maßnahmen zur Förderung ihrer sichereren Nutzung und zum Schutz des Endnutzers vor unerwünschten Inhalten erforderlich.
Lai veicinātu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju iespēju izmantošanu, ir vajadzīgi arī pasākumi, kas veicinātu to drošāku izmantošanu un aizsargātu tiešo patērētāju no nevēlama satura.
Mit der Beschäftigungs–initiative für junge Menschen können auch Maßnahmen gegen vorzeitigen Schulabbruch unterstützt werden.
JNI var arī atbalstīt darbības, kas novērš priekšlaicīgu mācību pamešanu.
Es ist ziemlich eindeutig, dass die Länder auch Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels ergreifen müssen, um die Volksgesundheit zu schützen.
Ir pavisam skaidrs, ka valstīm ir arī jāveic pasākumi klimata pārmaiņu mazināšanai ar mērķi sargāt iedzīvotāju veselību.
1.3019049167633s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?